QRコード
QRCODE
アクセスカウンタ
読者登録
Chúng tôi sẽ gửi những bài viết mới nhất đến địa chỉ email đăng ký. Xóa Tại đây
Số lượng người đọc hiện tại là 1 người
プロフィール
いのっち

Liên kết tài trợ / スポンサーリンク


Quảng cáo này xuất hiện trên các Blog không cập nhật bài viết trên 1 tháng
Nếu bạn cập nhật bài viết mới thì quảng cáo này sẽ mất đi

上記の広告は1ヶ月以上記事の更新がないブログに表示されます。
新しい記事を書くことでこちらの広告は消えます。
  

Posted by vietnhat at

2012/04/29

24 April 2012

Osaka và Tokyo hầu như đã qua hết thời kỳ hoa anh đào nở rộ.
Năm nay nhờ sự hỗ trợ tích cực của các bạn mà tôi đã đưa lên được rất nhiều hình hoa anh đào, tôi vẫn tiếp tục đăng tải nhiều hình hoa anh đào rất đẹp trên các URL dưới đây, các bạn hãy vào xem nhé.

http://recomend.vietnhat.tv/e10787.html

http://recomend.vietnhat.tv/e10779.html

http://recomend.vietnhat.tv/e10798.html

http://recomend.vietnhat.tv/e10851.html

Lần này tôi xin đăng tin về việc người Trung Quốc tự tiện đăng ký nhãn hiệu rượu Nhật làm cho loại rượu này không bán được tại Trung Quốc nữa.
Làm business với Trung Quốc thật sự khó khăn.

Đối với vấn đề ba thương hiệu rượu Imo-Jochu nổi tiếng và rất khó mua của tỉnh Kogoshima là Moriizou, Murao, Isami đã được tùy tiện đăng ký nhãn hiệu bởi các công ty rượu tại Trung Quốc, Cục quản lý nhãn hiệu Trung Quốc đã đưa ra phán quyết không công nhận kháng nghị của 3 nhà sản xuất rượu này.
Trong số 3 nhà sản xuất rượu này thì có 2 nhà sản xuất không đồng ý với phán quyết này và đã tiến hành yêu cầu Ủy ban hội đồng thẩm tra nhãn hiệu Trung Quốc xử phúc thẩm.
Theo 3 công ty này thì vào tháng 11 năm 2007 đã có công ty đăng ký nhãn hiệu của 3 thương hiệu này với Cục quản lý thương hiệu Trung Quốc và đến cuối năm 2009 đã ra thông báo. Ba công ty này tuy đã đưa ra kháng nghị thế nhưng mãi cho đến tháng 2 năm nay, họ viện lý do “chưa có thành tích bán sản phẩm tại Trung Quốc” nên đã từ chối.
Về lý do yêu cầu xử phúc thẩm là “ nếu hàng giả được tung ra thị trường thì sẽ gây ra phiền phức rất lớn cho người tiêu dùng và tiệm bán hàng”.
Sau này dự đoán cũng sẽ xảy ra rất nhiều sự cố tương tự, do Trung Quốc là nước mà Luật pháp chưa được trang bị hoàn chỉnh nên rất hay xảy ra tình trạng người tiêu dùng không thể mua được sản phẩm đúng thật sự.

Và nếu các bạn muốn chia sẻ các tin tức kinh tế của Nhật Bản cho bạn bè mình thì xin các bạn hãy bảo các anh chị ấy đăng ký địa chỉ email vào trang web dưới đây nhé.
http://www.vitjp.com/biz-news

  


Posted by いのっち at 12:52Comments(0)

2012/04/11

11 April 2012

Đã đến mùa tại Nhật hoa anh đào nở rất đẹp rồi đó các bạn.
Tôi đã đưa hình lên trang web, các bạn vào các đường link dưới đây để xem nhé.


Hoa sakura ở Chidorigabuchi
http://recomend.vietnhat.tv/e10683.html

Hoa sakura ở công viên Shiba.
http://recomend.vietnhat.tv/e10685.html

Hoa sakura ở Roppongi Hills
http://recomend.vietnhat.tv/e10690.html

Hoa sakura ở Nagoya
http://recomend.vietnhat.tv/e10697.html

http://vitjp.vietnhat.tv/e10673.html

Hoa sakura ở Suitengu
http://recomend.vietnhat.tv/e10700.html

Namiki Sakura
http://recomend.vietnhat.tv/e10701.html

Tuần này tôi xin bàn đến đề tài thịt bò của Nhật nổi tiếng tại nước ngoài.
Các mặt hàng nông sản của Nhật tuy rất đắt tiền nhưng thật sự rất ngon nên nếu có cơ hội các bạn hãy dùng thử nhé.
Ở Nhật có bò Ohmi tỉnh Shiga cũng rất nổi tiếng không thua gì bò Kobe năm 2011 xuất khẩu được 260 con ra bán tại nước ngoài và đạt tiêu chuẩn gấp 3 lần so với năm trước.
Do thị trường chủ lực là Singapore đang rất vững mạnh nên đã xuất được hơn kế hoạch dự kiến của năm nay là 200 con. Ngoài ra việc làm thủ tục xuất sang Canada cũng đang được xem xét.
Cùng với mục tiêu khai thác thị trường tiêu thụ của thực phẩm thịt vùng Shiga, tháng 6 năm 2010 bò Ohmi đã được xuất khẩu ra nước ngoài bắt đầu từ Macau. Năm 2010 chỉ xuất được 94 con, nhưng năm 2011 đã tăng mạnh đạt 260 con. Cụ thể Singapore là thị trường bắt đầu xuất khẩu từ tháng 11 năm 2010, đạt 236 con, Macau 15 con và tháng 9 năm 2011 xuất sang Thái 9 con.
Tại Singapore thì thương hiệu bò Ohmi đã bắt đầu nổi tiếng trong giới thượng lưu. Do ảnh hưởng của những tin đồn thất thiệt từ sự cố nhà máy điện hạt nhân Fukushima mà việc xuất khẩu có bị giảm đi một thời gian vào đợt mùa xuân năm ngoái thế nhưng cũng đã nhanh chóng phục hồi trở lại.
Kế hoạch năm 2012 sẽ xuất 350 con. Hiện cũng đang tiến hành làm thủ tục xuất sang Mỹ, Hồng Kông, và dự kiến trong năm 2012 sẽ tiến hành xuất khẩu được sang Hồng Kông.
Mặt khác, tổng số bò Ohmi xuất xưởng năm 2011 chừng khoảng 8,500 con hơi thấp hơn so với năm 2010 là 8,649 con. Về sau này nhu cầu trong nước rất có khả năng sẽ giảm nên những người có liên quan đến việc kinh doanh sản xuất bò Ohmi đang kỳ vòng có thể mở rộng thị trường ra nước ngoài.

Và nếu các bạn muốn chia sẻ các tin tức kinh tế của Nhật Bản cho bạn bè mình thì xin các bạn hãy bảo các anh chị ấy đăng ký địa chỉ email vào trang web dưới đây nhé.
http://www.vitjp.com/biz-news
  


Posted by いのっち at 09:06Comments(0)

2012/04/02

2 April 2012

Các bạn có biết quán kem tên là BASKIN ROBINS không ? Hiện tại quán này rất nổi tiếng tại thành phố Hồ Chí Minh.
http://vitjp.vietnhat.tv/e10390.html
Thành phố Hồ Chí Minh ngày càng phát triển đúng không các bạn.
Hiện nay tôi tạm thời đang quay về Nhật. Các cây hoa anh đào tại trường học cũ của tôi cũng sắp nở rộ như trong hình.
http://vitjp.vietnhat.tv/e5832.html
Ngoài ra, tôi vừa tạo một blog mới bằng tiếng Việt, mời các bạn vào đây đọc nhé.
http://betonamu.vietnhat.tv/

Và tôi xin gửi đến các bạn tin tức kinh tế tuần này.
Các công ty điện tử lớn của Nhật đã công bố kế hoạch tuyển dụng nhân viên mới cho mùa xuân năm 2013. Tuy trong điều kiện đồng yên tăng giá quá cao hiếm có trong lịch sử cũng như tình hình cạnh tranh đang rất khốc liệt, thế nhưng phần lớn vẫn duy trì số lượng tuyển dụng. Đặc biệt là gia tăng tích cực tuyển dụng người nước ngoài cũng như tuyển dụng những người đã có kinh nghiệm để đẩy mạnh năng lực cạnh tranh nhanh chóng trong thời gian ngắn hạn và theo phương châm đẩy mạnh đầu tư vào các hoạt động kinh doanh tại nước ngoài chẳng hạn như tại các nước đang phát triển.
Công ty Toshiba theo kế hoạch tuyển dụng đồng bộ vào mùa xuân năm 2013 thì tổng cộng là 850 người, tăng 30 người so với số dự kiến sẽ vào công ty làm vào mùa xuân năm nay. Trong đó kế hoạch tuyển số người tốt nghiệp đại học, cao đẳng dạy nghề và trung học cấp ba tổng cộng là 580 người, ít hơn 30 người, tuyển dụng số người đã có kinh nghiệm là 270 người, tăng 60 người. Công ty thực hiện “gia tăng tuyển dụng người đã có kinh nghiệm và người nước ngoài theo chiến lược đa dạng hóa nhân sự”.
Công ty điện tử Mitsubishi số lượng tuyển vẫn như mọi năm là 1,410 người. Dự định tuyển số người có kinh nghiệm khoảng 400, và người nước ngoài là vài chục người. Công ty Chế tạo Hitachi kế hoạch tuyển dụng đồng bộ là 800 người, giảm 150 người. Người nước ngoài là 60, tăng lên 20 người.
Các nhà sản xuất điện nhẹ tuy bị thua lỗ nặng do mảng kinh doanh màn hình tivi dạng mõng tinh thể lỏng bị thất bại nhưng vẫn không tiến hành giảm nhiều số lượng tuyển dụng . Panasonic vẫn duy trì tuyển 350 người Nhật và 1,100 người nước ngoài như trước. Công ty đã tuyên bố chính sách cắt giảm 10 ngàn nhân sự là NEC vẫn giữ mức tuyển dụng 350 người, trong số đó có khoảng 10% là người nước ngoài như mọi năm.

Và nếu các bạn muốn chia sẻ các tin tức kinh tế của Nhật Bản cho bạn bè mình thì xin các bạn hãy bảo các anh chị ấy đăng ký địa chỉ email vào trang web dưới đây nhé.
http://www.vitjp.com/biz-news
  


Posted by いのっち at 22:50Comments(0)